Quante volte nelle mail ci capita di leggere “PF, mandami ASAP il documento xy e AYQ” Per non andare in crisi è opportuno sapere quello che gli anglofoni, e noi, che lo stiamo diventando, usano abitualmente nel linguaggio scritto (lavorativo e non solo).
Inizialmente si usavano alcuni acronimi per velocizzare la scrittura e rimanere nei famosi 160 caratteri consentiti dagli SMS, oggi è una vera e propria moda, anzi, oggi, si esagera proprio. Qualche esempio? Ecco un ampio glossario: non tutti gli acronimi sono, per ora di uso comune, ma non si sa mai.
- AFAIK As Far As I Know – per quanto ne so.
- AFAIR As Far As I Remember – per quanto possa ricordarmi.
- AFK Away from Keyboard – Non sono al computer. Letteralmente: “lontano dalla tastiera”.
- AKA Also Known As – Noto anche come.
- ALAP As Late As Possible – Il più tardi possibile.
- ASAP As Soon As Possible – Il prima possibile.
- ASL Age, Sex & Location – Quanti anni hai? Maschio o femmina? Da dove digiti?
- ATM At The Moment – Al momento.
- AYQ Ask Your Question – Chiedi pure.
- BAK Back At Keyboard – Sono tornato. Letteralmente: sono nuovamente alla tastiera.
- BBFN Bye Bye For Now – Per ora ti saluto.
- BBIAF Be Back In A Few – Torno tra poco.
- BBL Be Back Later – Torno più tardi.
- BBS Be Back Soon – Torno subito.
- BFF Best Friend Forever – Amici per sempre.
- BTW By The Way – A proposito.
- CU See You – Ci vediamo.
- DND Do Not Disturb – Non disturbare.
- FAQ Frequently Asked Questions – Domande comuni. Letteralmente: Domande chieste con maggior frequenza.
- FOAF Friend Of A Friend – Amico di un amico.
- FTR For The Record – Per la cronaca.
- FYI For Your Information – Per tua informazione.
- GBTW Go Back To Work – Torna al lavoro.
- GL HF Good Luck, Have Fun – In bocca al lupo e divertiti.
- GMAB Give Me A Break – Dammi respiro, oppure Grab Me A Beer – Prendimi una birra.
- GRZ Gratz – Congratulazioni.
- HAND Have A Nice Day – Buona giornata.
- HTH Hope This Helps – Spero che ti sia d’aiuto.
- ICYMI In Case You Missed It – In caso te la fossi persa.
- IDK I Don’t Know – Non lo so.
- IIRC If I Recall Correctly – Se ricordo bene.
- ILY I Love You – Ti voglio bene.
- IMO In My Opinion – Secondo me.
- IMHO In My Humble Opinion – A mio modesto parere.
- IRL In Real Life – Nella vita “reale” (non in rete).
- JFTR Just For The Record – Per dovere di cronaca.
- J/K Just Kidding – Sto scherzando.
- LMAO Laughing My Ass Off – Sto morendo dal ridere.
- LMK Let Me Know – Fammi sapere.
- LOL Laughing Out Loud – Sto ridendo rumorosamente.
- M8 – Mate – Compagno, amico
- MYOB Mind Your Own Business – Fatti gli affari tuoi.
- N8 Night – Buona notte.
- NP No Problem – Nessun problema.
- NSWF Not Suitable For Work – Non adatto sul luogo di lavoro.
- NVM Nevermind – Come non detto (oppure: non preoccuparti).
- OAO Over And Out – Passo e chiudo.
- OFW Out For Work – Fuori per lavoro.
- OMG Oh My God – Oh mio dio.
- OOW Out Of Work – Fuori ufficio.
- PAW Parents Are Watching – I genitori stanno guardando.
- PLMK Please Let Me Know – Fammi sapere, grazie.
- RL Real Life – La vita “reale” (non in rete).
- ROTFL Rolling On The Floor Laughing – Mi rotolo in terra dalle risate.
- RTFB Read The Fucking Book – Leggi il fottuto libro, leggi le fottute istruzioni.
- SMH Shaking My Head – Scuoto la testa.
- STFU Shut The Fuck Up – Chiudi il becco.
- TBH To Be Honest – A dire il vero. Letteralmente: per essere onesti.
- TGIF Thank God It’s Friday – Grazie a dio è venerdì.
- TL;DR Too Long, Didn’t Read – Troppo lungo, non l’ho letto.
- TMI Too Much Info – Troppo lungo. Letteralmente: troppe informazioni.
- TTYL Talk To You Later – Ci sentiamo dopo.
- TY Thank You – Grazie.
- TYT Take Your Time – Prenditi il tempo che ti serve. Letteralmente: prenditi il tuo tempo.
- TWD Texting While Driving – Sto scrivendo mentre guido.
- WB Welcome Back – Bentornato.
- WTG Way To Go – Così si fa.
- WTH What The Hell – Che diavolo.
- YOLO You Only Live Once – Si vive una volta sola.
- YVW – You’re Very Welcome – Prego.
Dopo aver sorriso (LOL) e avere imparato qualcosa, speriamo, di utile, non ci resta che dire… CU
Silvia GALLI
[ Torna indietro... ]